ترجمه آنلاین



زمانی که پژوهشگران و دانشجویان و اساتید قصد دارند مطلبی از مقاله نویسنده دیگری را در مقاله خوداستفاده کنند حتما بایستی برای جلوگیری از سرقت ادبی مطالب رو به طرز دیگری بیان نمایند تا اصالت مطلب حفظ شود. این روش را پارافریز مقاله یا بازنویسی گوییم.

یا اینکه وقتی نویسنده مقاله بعد از بررسی سرقت ادبی مقاله با iThenticate متوجه می شود که مقاله دارای سرقت ادبی است و جملاتی از مقاله عیننا کپی شده است باید متن را پارافریز یا بازنویسی کنید.

پارافریز یعنی استفاده از مطالب دیگران اما با این روش که با کلمات خودتان آن را بنویسید و ویرایش متن انجام دهید.

بنابراین بعد از بررسی سرقت ادبی مقاله باید جملاتی که دارای هایلایت هستند پارافریز یا بازنویسی شوند که انواع پارافریز یا بازنویسی به صورت زیر است:

1 .استفاده از کلمات هم معنی در پارافریز

یکی از ساده ­ترین راههای بازنویسی مقاله isi استفاده از جایگزینی کلمات هم­ معنی است، در این نوع بازنویسی فقط کافی است کلمات هم معنی جایگزین هم شوند.

2. تغییر اقسام کلمه

شما می ­توانید در یک متن بازنویسی شده قید را به صفت تبدیل کنید. اقسام کلمه از جمله افعال، اسم حرف­ها و صفات و سایر اقسام در این نوع بازنویسی تغییر می­ کنند.

3. تغییر ساختار

شما می توانید در این روش جملات معلوم را به جمله مجهول یا برعکس تبدیل کنید.

 

 

منبع


مترجمی شغل ساده‌ای نیست و موسسه‌‌های ترجمه آنلاین با اسناد مختلفی در زمینه‌های پزشکی، روانشناسی، مدیریت و غیره سروکار دارند. این اسناد طیف وسیعی دارند و ترجمه متون تخصصی کار ساده نیست. وصیت‌‌نامه، قراردادهای پیچیده کاری، مقاله‌های پزشکی، دستورالعمل کار با دستگاه‌های حرفه‌ای و مواردی از این دست را می‌توان از ترجمه‌هایی دانست که از مترجم انتظار می‌رود ترجمه‌ای بی‌عیب‌ و نقص از زبان انگلیسی به فارسی یا فارسی به انگلیسی ارائه کند.


این امر چالش‌های زیادی پیش‌روی مترجمین گذاشته و مترجمی موفق است که به خوبی از عهده ترجمه برآید. گاهی اوقات نیز با ترجمه‌ فوری سروکار داریم که تخصص زیاد مترجم را طلب می‌‌کند. با توجه به افزایش روز افزون نیاز به ترجمه متون تخصصی و ترجمه دانشگاهی در ادامه با هم قصد داریم ببینیم ترجمه تخصصی چیست و یک مترجم چه پیش‌نیازهایی برای ترجمه تخصصی باید داشته باشد.

ادامه مطلب

این متن دومین مطلب آزمایشی من است که به زودی آن را حذف خواهم کرد.

زکات علم، نشر آن است. هر وبلاگ می تواند پایگاهی برای نشر علم و دانش باشد. بهره برداری علمی از وبلاگ ها نقش بسزایی در تولید محتوای مفید فارسی در اینترنت خواهد داشت. انتشار جزوات و متون درسی، یافته های تحقیقی و مقالات علمی از جمله کاربردهای علمی قابل تصور برای ,بلاگ ها است.

همچنین وبلاگ نویسی یکی از موثرترین شیوه های نوین اطلاع رسانی است و در جهان کم نیستند وبلاگ هایی که با رسانه های رسمی خبری رقابت می کنند. در بعد کسب و کار نیز، روز به روز بر تعداد شرکت هایی که اطلاع رسانی محصولات، خدمات و رویدادهای خود را از طریق بلاگ انجام می دهند افزوده می شود.


این متن اولین مطلب آزمایشی من است که به زودی آن را حذف خواهم کرد.

مرد خردمند هنر پیشه را، عمر دو بایست در این روزگار، تا به یکی تجربه اندوختن، با دگری تجربه بردن به کار!

اگر همه ما تجربیات مفید خود را در اختیار دیگران قرار دهیم همه خواهند توانست با انتخاب ها و تصمیم های درست تر، استفاده بهتری از وقت و عمر خود داشته باشند.

همچنین گاهی هدف از نوشتن ترویج نظرات و دیدگاه های شخصی نویسنده یا ابراز احساسات و عواطف اوست. برخی هم انتشار نظرات خود را فرصتی برای نقد و ارزیابی آن می دانند. البته بدیهی است کسانی که دیدگاه های خود را در قالب هنر بیان می کنند، تاثیر بیشتری بر محیط پیرامون خود می گذارند.


تبلیغات

آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها

آموزشی علم ما کتونی سمپاشی در تهران پاورپوینت و جزوات درسی دختر فصل رنگارنگــ آموزش رایگان کسب درآمد از فروش فایل وبلاگ عاشقان ماشین گل های ناشناخته نِوِشت